熊本地震が14日から起きて、日に日にWebを通じて目にする機会が増えました。その度に会社として何かできないかと思っていました。個人としては募金したぐらいでした。
色々調べていると、まだまだ多言語で、今の地震の現状や対応についてまとまっていなかったんですね。うちのメディアとしてできることとしては、しっかりと現状や対応すべきことを多言語で発信していくことだと考えました。
昨日社内で投げかけた所、1日で日本語、英語、韓国語ができました。
英語:Kumamoto Earthquake: Information For Travelers Visiting Japan
http://mcha-jp.com/21282
韓国:【쿠마모토 지진】방일 여행객을 위한 재해 정보 모음
http://mcha-kr.com/14059
日本語:【熊本地震】訪日旅行者のための災害情報まとめ
http://mcha.jp/95881
遅くまで動いてくれた植松さん、ラモーナさん、キムさん、ありがとうございました。
もっと早く動ければと思いつつ、これからしっかりと形にしていくしかないと思います。
もっと今の世の中をメディア運営者の目線で見ていかないといけない。自分たちだからこそできることを常に考えていかなければと改めさせられました。
海外の友人がいる方は、上記URLをシェアしてもらえると嬉しいです。
GWは九州に旅行で行こうと思います。
.